凯迪微信公众号
扫描二维码关注
发现信息价值

微信扫一扫
分享此帖文

发帖人:
cannett
 |  只看此人
   楼主
收藏
收藏成功
添加
添加标签来管理你的收藏吧!
| 刷新 | 字体缩小 | 字体变大
[原创]笑死人:大牌播音员把C读作“丝A”
34094 次点击
244 个回复
cannett 于 2019/6/11 18:43:43 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
    学过英语的人应该知道,英文字母C 发音为[siː]。

    英文字母有升调和降调两种发音。C的降调发音为[siː],相当于汉语的“丝亿”连读。但[iː]发音口型与汉语“亿i”口型略有不同,前者的口型开口比后者小,口腔比后者扁;前者发音时双唇略往后收缩,后者发音时双唇稍往前突出;前者的长度约为后者的两倍。

    可是,有的权威媒体的大牌播音员把英文字母C发作[sei],相当于“丝A”连读,长度也只有正确发音[siː]的一半。

    [siː]与[sei]根本就是两个音节,两者的发音口型和持续长度都相差甚远,为什么大牌播音员会误读,而且天天误导全国人民?

    我分析:因为,在北方大部分人都是读作[sei]的;大部分播音员都是北方人,他们已经被这样的读音洗脑了,所以,他们就习以为常、将错就错了。
分享: 分享到新浪微博 分享到腾讯微博 分享给朋友
凯迪社区APP下载

优秀帖文推荐

    回复 | 引用 | 举报
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 18:49:22    跟帖回复:
       沙发
    为什么大牌播音员会误读,而且天天误导全国人民?
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 18:50:57    android
       第 3
    有道理。
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:06:44   
       第 4
        x以为常、将错就错
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:07:21    跟帖回复:
       第 5
        在北方大部分人都是读作[sei]的
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:08:29    引用回复:
    6
    转至第5楼第 5 楼 cannett 2019/6/11 19:07:21  的原帖:    在北方大部分人都是读作[sei]的笑死人
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:16:26    android
    7
    还有,将M读“M姆“,因为普通话没有合口音之过。
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:18:33    android
    8
    北京人就是这样
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:27:37    跟帖回复:
    9
    英语全是中国老师教的,当然发音不准,基本是以讹传讹式的教育,高考还要满分150.
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:30:07    跟帖回复:
    10
    拉丁字母是国际性的
    没有标准音
    各国读法不一样
    法语 c 读 /se/

    这个播音员的读法有一定普遍性,
    当作 “中式拉丁字母表读法” 即可,
    比如说 办公楼 c 座,仅作字符使用, 和英语发音无关
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:37:05    跟帖回复:
    11
    相亲(像亲)读成相亲(香亲)
    回帖人:
    dms456  
    | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:41:53    跟帖回复:
    12
    南北方口音不同。
    回帖人:
    洒水  
    | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 19:43:35    引用回复:
    13
    转至第10楼第 10 楼 shuiaqua 2019/6/11 19:30:07  的原帖:拉丁字母是国际性的
    没有标准音
    各国读法不一样
    法语 c 读 /se/

    这个播音员的读法有一定普遍性,
    当作 “中式拉丁字母表读法” 即可,
    比如说 办公楼 c 座,仅作字符使用, 和英语发音无关
    不太像,我读中学、大专的英文老师是北方人,C就都念sei。后来工作的外省同事,基本都念sei,还有,Q念秋。法文的字母C也是念Si:吧,而且听起来更像念xi(西)。
    “中式拉丁字母表读法”,学过拉丁的国人很少,但是“拉丁字母音序表”读法却是不少,但这里的C念“切”吧!
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 20:00:40    引用回复:
    14
    转至第10楼第 10 楼 shuiaqua 2019/6/11 19:30:07  的原帖:拉丁字母是国际性的
    没有标准音
    各国读法不一样
    法语 c 读 /se/

    这个播音员的读法有一定普遍性,
    当作 “中式拉丁字母表读法” 即可,
    比如说 办公楼 c 座,仅作字符使用, 和英语发音无关
    转至第13楼第 13 楼 洒水 2019/6/11 19:43:35  的原帖:不太像,我读中学、大专的英文老师是北方人,C就都念sei。后来工作的外省同事,基本都念sei,还有,Q念秋。法文的字母C也是念Si:吧,而且听起来更像念xi(西)。
    “中式拉丁字母表读法”,学过拉丁的国人很少,但是“拉丁字母音序表”读法却是不少,但这里的C念“切”吧!
    你记错了 法文一定是 /se/,像那个播音员那种
    我说的 “拉丁字母表”  读法,就是指那26个字母,不是说拉丁语
    实际就是不会外语,遇到c座,c口,怎么读的问题
    设想下场景,地铁里有人问路,我会说 sei 口,而不会字正腔圆说 si:口



    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/6/11 20:15:40    跟帖回复:
    15
    还有n,央视读成“嗯”,应该读成“ai en ”吧
    34094 次点击,244 个回复  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 下一页
    跳转论坛至:
    快速回复:[原创]笑死人:大牌播音员把C读作“丝A”
    本站声明:本站BBS互动社区的文章由网友自行帖上,文责自负,对于网友的贴文本站均未主动予以提供、组织或修改;本站对网友所发布未经确证的商业宣传信息、广告信息、要约、要约邀请、承诺以及其他文字表述的真实性、准确性、合法性等不作任何担保和确认。因此本站对于网友发布的信息内容不承担任何责任,网友间的任何交易行为与本站无涉。任何网络媒体或传统媒体如需刊用转帖转载,必须注明来源及其原创作者。特此声明!

    【管理员特别提醒】 发布信息时请注意首先阅读 ( 琼B2-20060022 ):
    1.全国人大常委会关于维护互联网安全的决定2.凯迪网络BBS互动区用户注册及管理条例。谢谢!
    • 广告