发帖人:谭培明     影响力指数:2+0 | | 发短消息 | 只看此人
   楼主
[转贴]人民日报:莎朗-斯通显现出本能的丑陋?!
7680 次点击
163 个回复
0 次转到微评
谭培明 于 2008-5-28 16:48:49 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
人民日报:莎朗-斯通显现出本能的丑陋?!

  5月24日,美国影星莎朗·斯通在法国戛纳出席公开活动时,竟称中国四川发生的地震是一种“报应”。此语一出,立即在全球范围内遭到普遍抨击。

  一副傲慢不屑的神情,一种将达赖喇嘛、奥运会与地震联系在一起的混乱逻辑,一通“有趣”、“报应”之类的妄语,莎朗·斯通一时间显现出的难道是某种本能的丑陋?!

  这种丑陋的背后依然是无知、虚伪、偏见与狂妄。
四川大地震所造成的巨大伤亡是人类社会的严重灾难,国际社会的普遍同情与援助是人类社会良知、大爱的体现。中国政府、军队和人民正在开展的抗震救灾工作惊天地、泣鬼神,是千方百计保护人权的奋力实践和对“以人为本”理念最为生动的诠释。即使在自己遭受如此大灾的情形下,中国仍向同样遭灾的邻邦缅甸再施援手,被联合国秘书长潘基文誉为“表现了崇高的国际人道主义精神”。自称“当然知道”四川大地震的莎朗·斯通对人类社会正在发生的这一幕幕感人情景置若罔闻,令人愕然。

  西谚云:“医生,先治好自己的病吧!”对于久久病于有色眼镜综合征的莎朗·斯通们来说,此言甚当。(温 宪) (来源:人民日报)
回帖人:CRH    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:15:52   
   
沙发
该其信息已被编辑屏蔽
回帖人:末世颜色    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:18:17   
   
3
该用户被锁定/屏蔽,其信息已被屏蔽
回帖人:丁老坪    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:19:16   
   
4
温宪是前驻南非记者
回帖人:ak200711    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:20:18   
   
5
强调一个日字
回帖人:佛头着粪    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:21:24   
   
6
  莎朗·斯通这老娘们,本来挺喜欢看她的,结果,她就地震发表了些言论,让人不禁怀疑起这个人的品质和智力来了。

  为了帮助各位在理解原意的基础上进一步深入揭批莎朗·斯通,本人不揣简陋,将她的言论翻译如下,以抛砖引玉。

  括号里的内容,有两种作用。一种是根据上下文补充必要的词语,以便于理解,因为口语表达难免疏漏;一种是译者本人的说明。

  (当被问及是否知道中国地震的事情的时候,莎朗·斯通说,我当然知道啦。接着,她说——)

  你知道,这事啊,说起来还挺有意思的。
  因为,你知道,最早啊,我对中国人对待xz人的方式觉得挺不高兴的。原因是,我觉得吧,任何人都不应该对别人不友善。所以,对这个事(中国人对xz人不友善——译者注)该怎么去想、该怎么去做,我一向都挺关心的。因为我不喜欢这个(中国人对xz人不友善——译者注)。
  我也一直挺关心究竟应该怎样看待奥运会的。因为他们一直对dllm不太好,dllm是我的一个朋友。还有地震,还有(最近)发生过的所有事情。
  我想,这(上述所有事情——)算是宿命吗?(Karma,这个词是佛教用语,含义复杂,暂且译为“宿命”,似乎也能对付得过去。或可译为“这一切都有因果或宿命关系吗?”因为Karma这个词,是莎朗·斯通本次言论最引起争论的地方,这个词究竟是什么含义,就显得格外重要了。——译者注)(就比如说)当你对一个人不好,坏事就发生在你身上了。
  我又收到一封来自xz基金会的信,他们想去(灾区),想提供些帮助。这把我弄哭了。他们问我,是不是愿意就此题写几句话什么的,我说我愿意。
  这(他们想为灾区提供帮助,还请我题字——译者注)给我上了一课,(让我知道)有时候你得学会向那些对你不好的人低下头来,还应该去帮助他们。对我来说,这确实是上了一课。

参考原文:
You know it’s very interesting because you know at first I am unhappy about the way that the Chinese are treating the Tibetans because I think anyone shouldn’t be unkind to anyone else. So I have been very concerned about to how to think and what to do about that. Because I dont like THAT. And I have been concerned about.. oh… how should we deal with the Olympics because they haven’t been nice to the Dalai Lama, who is a good friend of mine.. and the earthquake… and all the stuff happened… I think … is that KARMA? when you’re not nice that the bad things happen. And I got a letter from the Tibetan Foundation, they want to go and to be helpful. And that made me CRY. and they asked me if I want to write a quote about that.. and I said I would (for) that is a big lesson to me that sometimes you have to learn to put your head down to be at service to people who aren’t nice to you. And that is a BIG lesson to me.

回帖人:股票紧套    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:22:28   
   
7
该用户被锁定/屏蔽,其信息已被屏蔽
回帖人:cvljbc    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:22:49   
   
8
该用户被锁定/屏蔽,其信息已被屏蔽
回帖人:yangly3    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:22:56   
   
9
看报纸是有学问的:

凡是敌人批评的我们都要支持
凡是敌人赞扬的我们都要怀疑....
回帖人:push    影响力指数:1+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:24:10   
   
10
而寥寥数语中就重复两遍的“这对我是一个很大的教训”,却被统统视而不见。这还是白纸黑字连翻译都在屏幕上,却集体失明如此。

**********************************************

仅仅在这件事上,她的价值观肯定是积极向善的,如果说她真的有"错",唯一的错误就是坦率——如果坦率也是一种错误的话。


回帖人:道水人家    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:24:57   
   
11
“xxx报,先治好自己的病吧!”
比莎朗丑陋的罪恶何其多矣!
回帖人:tranglechou    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:26:12   
   
12
该用户被锁定/屏蔽,其信息已被屏蔽
回帖人:push    影响力指数:1+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:26:31   
   
13

然后发生了地震等等灾害。于是,我在想:这是不是就是因果报应呢?当你对别人不好,然后灾害就降临到你的头上?
  后来我收到了一封信,是西藏基金会发来的。他们想去(灾区)救助。我哭了。他们问我是否可以就此写点什么,我同意了。这对我是一个很大的教训(it was a big lesson to me):有时你得学会低下头帮助别人,即使是对那些对你不友善的人。这对我是一个很大的教训(that’s a big lesson for me)…… ”



我当初看到视频的时候,感觉她是在做自我批评——一个人知错就改、放弃“以怨抱怨”的故事。

所以看过原始视频以后,我对“莎朗-斯通称四川地震是有趣的事情”的标题感到非常奇怪,真的很奇怪——怎么能把简单的事实扭曲到这种地步。
回帖人:所谓ing    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:26:37   
   
14
奇观,莎朗这过气女星上了人民日报,看来这回又能在西方火一把了。人民日报,你这不是帮她炒作么?
回帖人:阿声    影响力指数:0+0 | | 发短消息 | 只看此人 | 2008-5-28 17:26:47   
   
15




日人民报歪曲原话后再进行攻击,是惯用伎俩!
还想日世界人民???



文章提交者:佛头着粪 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

  莎朗·斯通这老娘们,本来挺喜欢看她的,结果,她就地震发表了些言论,让人不禁怀疑起这个人的品质和智力来了。

  为了帮助各位在理解原意的基础上进一步深入揭批莎朗·斯通,本人不揣简陋,将她的言论翻译如下,以抛砖引玉。

  括号里的内容,有两种作用。一种是根据上下文补充必要的词语,以便于理解,因为口语表达难免疏漏;一种是译者本人的说明。

  (当被问及是否知道中国地震的事情的时候,莎朗·斯通说,我当然知道啦。接着,她说——)

  你知道,这事啊,说起来还挺有意思的。
  因为,你知道,最早啊,我对中国人对待xz人的方式觉得挺不高兴的。原因是,我觉得吧,任何人都不应该对别人不友善。所以,对这个事(中国人对xz人不友善——译者注)该怎么去想、该怎么去做,我一向都挺关心的。因为我不喜欢这个(中国人对xz人不友善——译者注)。
  我也一直挺关心究竟应该怎样看待奥运会的。因为他们一直对dllm不太好,dllm是我的一个朋友。还有地震,还有(最近)发生过的所有事情。
  我想,这(上述所有事情——)算是宿命吗?(Karma,这个词是佛教用语,含义复杂,暂且译为“宿命”,似乎也能对付得过去。或可译为“这一切都有因果或宿命关系吗?”因为Karma这个词,是莎朗·斯通本次言论最引起争论的地方,这个词究竟是什么含义,就显得格外重要了。——译者注)(就比如说)当你对一个人不好,坏事就发生在你身上了。
  我又收到一封来自xz基金会的信,他们想去(灾区),想提供些帮助。这把我弄哭了。他们问我,是不是愿意就此题写几句话什么的,我说我愿意。
  这(他们想为灾区提供帮助,还请我题字——译者注)给我上了一课,(让我知道)有时候你得学会向那些对你不好的人低下头来,还应该去帮助他们。对我来说,这确实是上了一课。

参考原文:
You know it’s very interesting because you know at first I am unhappy about the way that the Chinese are treating the Tibetans because I think anyone shouldn’t be unkind to anyone else. So I have been very concerned about to how to think and what to do about that. Because I dont like THAT. And I have been concerned about.. oh… how should we deal with the Olympics because they haven’t been nice to the Dalai Lama, who is a good friend of mine.. and the earthquake… and all the stuff happened… I think … is that KARMA? when you’re not nice that the bad things happen. And I got a letter from the Tibetan Foundation, they want to go and to be helpful. And that made me CRY. and they asked me if I want to write a quote about that.. and I said I would (for) that is a big lesson to me that sometimes you have to learn to put your head down to be at service to people who aren’t nice to you. And that is a BIG lesson to me.




7680 次点击,163 个回复  1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 下一页
本版块主题总数:1176245 / 帖子总数:36377788
今日论坛共发帖:6549 / 昨日发帖:35959 / 最高日发帖:59027
跳转论坛至:
快速回复:[转贴]人民日报:莎朗-斯通显现出本能的丑陋?!
本站声明:本站BBS互动区上的文章系由网友自行帖上,文责自负,版权归网站与作者共同所有,网站方维护作者合法权益。
                    任何网络媒体或传统媒体如需刊用转帖转载,必须注明来源及其原创作者。特此声明!
【管理员特别提醒】 发布信息时请注意首先阅读 ( 琼B2-20060022 ):
1.全国人大常委会关于维护互联网安全的决定;2.凯迪网络BBS互动区用户注册及管理条例。谢谢!