凯迪微信公众号
扫描二维码关注
发现信息价值

微信扫一扫
分享此帖文

发帖人:
民治
 |  只看此人
   楼主
收藏
收藏成功
添加
添加标签来管理你的收藏吧!
| 刷新 | 字体缩小 | 字体变大
[转帖]身份平等使人反对权威,但使民情变得越来越温和
100664 次点击
205 个回复
民治 于 2019/3/15 4:48:15 发布在 凯迪社区 > 原创评论
    托克维尔论美国民主:平等自然使人爱好自由制度,身份平等使民情变得越来越温和!在英语里,温和之词也是绅士的意思!

    今天,最苛刻的人,向一个最没有同情心的人讲叙自己的遭遇时,也不敢轻易说出非常冷酷的话来,。而且即使是他自身的修养允许他这么做,社会舆情也会禁止他这样的行为的。这种情况是怎样发生的呢?是我们比我们的父辈变得更有同情心吗?我不这样认为,但是我可以肯定的是,我们的同情心的范围扩大了。当社会中所有的阶级都变的近乎平等的时候,当所有人的思想和感情都大致一样的时候,每个人都可以立刻判断出其他人的情感。因为他只需看看自己,就什么都知道了。再也不存在什么样的苦难是他无法体会得到的,一种内在的本能使他在苦难扩大的时候,立刻就可以察觉。即使在对待陌生人和敌人的时候,他也不会加以区别,因为他的想象力可以使他与他们站在同一立场之上考虑问题。一种类似于个人感觉的东西与他的同情心混在一起,使他在看到自己的同胞们遭受痛苦的时候也深感同受。,在民主时期,人们对人类表现出一种广泛的同情心,他们不会让别人遭受无所谓的痛苦,他们很乐意减轻别人的痛苦。他们虽然不是无私的,但是他们变得人性化。

    尽管从某种意义上说,美国人以把利己主义转化成为一种社会和哲学理论,可是他们仍旧怀有同情心。没有一个国家的审判像美国那样富有温情。当英国人小心地在刑事立法中留着残留在他们体内的中世纪嗜血的痕迹时,美国人已经几乎从他们的法则中完全抹去了死刑,在一百多年前的美国进步时代美国将死刑限制在杀人者的范围。我认为,北美是地球上唯一一个在过去五十年中,其臣民不会因为政治攻击而丧命的国家。

    阐述平等所激发的思想和感情之后,如不说明这些感情和思想对人类社会的政治管理可能发生哪些一般影响,我就没有很好地完成本书的任务。

    为了达到这一目的,我必须经常回到已经走过的路上去。

    但我希望,当读者沿着已经熟悉的道路走向某一真理的时候,请不要停下来不再跟着我走。

    使人各自独立的平等,也使人养成只按自己的意志进行个人活动的习惯和爱好。人在与自己相等的人往来当中和作为个人的生活习惯而永远享有的这样完全独立,使人对一切权威投以不满的目光,并很快激起关于政治自由的思想和对于政治自由的爱好。因此,生活在这个时代的人,都沿着一种引导他们走向自由制度的自然趋势前进。请你随便找一个人问一问,如果可能,你再研究他的最主要本能,你会发现在各种各样的政府中,他首先考虑的和给予最高评价的政府,是由他选举首脑并由他监督首脑行动的政府。

    在身分平等所产生的一切政治效果中,首先引起人们注目的和使胆怯的人最害怕的,就是对独立的这种热爱。我们不能说这种恐惧是完全错误的,因为无政府状态出现在民主国家比在其他国家更令人害怕。由于公民之间没有任何直接影响,所以一旦使公民们各得其所的国家政权不复存在,混乱状态就必然立即达到顶峰,公民们各自东西,社会组织马上化为灰烬。

    但是,我深信无政府状态并不是民主时代应当害怕的弊端,而是最不值得害怕的弊端。

    实际上,平等可产生两种倾向:一种倾向是使人们径自独立,并且可能使人们立即陷入无政府状态;另一种倾向是使人们沿着一条漫长的、隐而不现的、但确实存在的道路走上被奴役的状态。

    人民容易看清第一种倾向,并加以抵制;而对于第二种倾向,则由于发现不了而误入歧途。因此,提醒人们注意勿误入歧途是特别重要的。

    至于我,决不因为平等鼓吹不服从而非难平等,而主要是因为它鼓吹不服从而称赞它。我之所以赞美平等,是因为它使我看到它把关于政治独立的模糊观念和本能的冲动植入每个人的心灵深处,并由此提供了纠正它所产生的弊端的办法。正是由于这一点,我才爱慕平等。

    托克维尔托克维尔:美国人是怎样以自由制度对抗个人主义的


分享: 分享到新浪微博 分享到腾讯微博 分享给朋友
凯迪社区APP下载

优秀帖文推荐

    回复 | 引用 | 举报
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/15 5:00:13    跟帖回复:
       沙发
    水不是这样灌地——灌也要灌的有点技术含量好不好。
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/15 18:48:49    跟帖回复:
       第 3
        17:37

        贝尔 演奏美国小提琴家贝尔演奏《红色小提琴协奏曲》  

    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/16 10:05:25    跟帖回复:
       第 4

        自由颂(希腊语:Ύμνος εις την Ελευθερίαν 拉丁字母转写:Ímnos is tin Eleftherían)本来是一首有158节的诗,Dionýsios Solomós在1823年著成,Nikolaos Mantzaros把此诗谱成音乐。1865年,前两个节成为希腊的官方国歌(但很多人误以为全诗都用于国歌,因此获得世界最长国歌称号),塞浦路斯(希腊族管理地区,该地区政府是世界公认的塞浦路斯合法政权)也以此为国歌,为稀有的「一国歌两国用」的例子。
        歌词原文
        Σε γνωρίζω από την κόψη
        του σπαθιού την τρομερή,
        σε γνωρίζω από την όψη
        που με βία μετράει τη γη.
        Απ τα κόκκαλα βγαλμένη
        των Ελλήνων τα ιερά,
        και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
        χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
        拉丁转写
        Se gnorízo apó tin kópsi
        tu spathiú tin tromerí,
        se gnorízo apó tin ópsi,
        pu me vía metrái ti yi.
        Ap"""" ta kókkala vgalméni
        ton Ellínon ta ierá,
        ke san próta andhrioméni,
        khére, o khére, Eleftheriá![1]
        英语翻译
        I recognize you from the dreadful
        edge of your sword
        I recognize you from the countenance
        which surveys the earth with force
        Risen from the sacred bones
        of the Greeks
        and, valiant as before,
        hail, oh hail, liberty!
        诗歌版本
        编辑
        诗歌原文
        I shall always recognise you
        by the dreadful sword you hold,
        as the earth, with searching vision,
        will rule, with spirit bold.
        Twas the Greeks of old whose dying
        brought to birth our spirit free,
        now, with ancient valour rising,
        let us hail you, oh liberty!
        拉迪亚德
        We knew thee of old,
        O, divinely restored
        By the lights of thine eyes,
        And the light of thy Sword.
        From the graves of our slain,
        Shall thy valour prevail,
        As we greet thee again,
        Hail, Liberty! Hail!
        汉语翻译
        我从你的剑的
        令人敬畏的边缘识别你
        我从你的武力
        在土的面貌识别你
        希腊人的圣骨将复活
        并且如以前一样勇敢,
        万岁,万岁,自由﹗
        我将总是透过
        令人敬畏的剑识别你,
        在地球寻找我们的憧憬,
        将随着无畏的精神统领。
        希腊人们的死,
        将得到精神上的自由,
        现在,古老的英气重生,
        自由!让我们向你欢呼!
        版本意译
        我们从前认识你,
        如神一般的复活,
        由你的闪亮眼睛,
        以及你光明的剑。
        我们的英灵,
        你的英勇将胜利,
        因为我们再次迎接你,
        万岁,自由!万岁!

    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/16 17:39:18    跟帖回复:
       第 5
    通货膨胀严重,日用商品涨价悄无声!
    遏制腐败的根本道理在于普遍选举,实现民主,捍卫自由,否则无法解释目前非常严重的通货膨胀问题!权力集中必然导致自由缺乏,导致市场经济信息不对称,而经济缺乏自由就缺乏活力,导致腐败是必然的。越是中央集权的地区和国家通货膨胀越严重,比如拉丁美洲地区!货币贬值通货膨胀本质是权力腐败
    这是美国刑事标准学会一位成员的看法!这几年腐败表现并不是官员多贪腐,而是权力集中导致的腐败,因为权力集中使经济缺乏活力,导致的腐朽!
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/17 5:26:12    跟帖回复:
    6

        自由颂(希腊语:Ύμνος εις την Ελευθερίαν 拉丁字母转写:Ímnos is tin Eleftherían)本来是一首有158节的诗,Dionýsios Solomós在1823年著成,Nikolaos Mantzaros把此诗谱成音乐。1865年,前两个节成为希腊的官方国歌(但很多人误以为全诗都用于国歌,因此获得世界最长国歌称号),塞浦路斯(希腊族管理地区,该地区政府是世界公认的塞浦路斯合法政权)也以此为国歌,为稀有的「一国歌两国用」的例子。
        歌词原文
        Σε γνωρίζω από την κόψη
        του σπαθιού την τρομερή,
        σε γνωρίζω από την όψη
        που με βία μετράει τη γη.
        Απ τα κόκκαλα βγαλμένη
        των Ελλήνων τα ιερά,
        και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
        χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
        拉丁转写
        Se gnorízo apó tin kópsi
        tu spathiú tin tromerí,
        se gnorízo apó tin ópsi,
        pu me vía metrái ti yi.
        Ap"""" ta kókkala vgalméni
        ton Ellínon ta ierá,
        ke san próta andhrioméni,
        khére, o khére, Eleftheriá![1]
        英语翻译
        I recognize you from the dreadful
        edge of your sword
        I recognize you from the countenance
        which surveys the earth with force
        Risen from the sacred bones
        of the Greeks
        and, valiant as before,
        hail, oh hail, liberty!
        诗歌版本
        编辑
        诗歌原文
        I shall always recognise you
        by the dreadful sword you hold,
        as the earth, with searching vision,
        will rule, with spirit bold.
        Twas the Greeks of old whose dying
        brought to birth our spirit free,
        now, with ancient valour rising,
        let us hail you, oh liberty!
        拉迪亚德
        We knew thee of old,
        O, divinely restored
        By the lights of thine eyes,
        And the light of thy Sword.
        From the graves of our slain,
        Shall thy valour prevail,
        As we greet thee again,
        Hail, Liberty! Hail!
        汉语翻译
        我从你的剑的
        令人敬畏的边缘识别你
        我从你的武力
        在土的面貌识别你
        希腊人的圣骨将复活
        并且如以前一样勇敢,
        万岁,万岁,自由﹗
        我将总是透过
        令人敬畏的剑识别你,
        在地球寻找我们的憧憬,
        将随着无畏的精神统领。
        希腊人们的死,
        将得到精神上的自由,
        现在,古老的英气重生,
        自由!让我们向你欢呼!
        版本意译
        我们从前认识你,
        如神一般的复活,
        由你的闪亮眼睛,
        以及你光明的剑。
        我们的英灵,
        你的英勇将胜利,
        因为我们再次迎接你,
        万岁,自由!万岁!
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/17 5:35:01    跟帖回复:
    7
    ! 1911年10月10日,李鹏升,黄恢亚率领罗全玉钟继武,张瑞廷,冷文梅晏柏青等为支队长,率部向炮兵队进攻,炮兵管带张正基知道势不可敌,乘机逃跑,罗玉全枪击郭排长为午后六时五十分,按历史记载炮兵队罗玉全为开第一枪的人。比工程营开枪要早的多!99年慈善演唱会迈克尔杰克逊的Dangerous这个用胳膊肘顶人不就是刑侦系的阿嵘教的一招!
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/17 15:31:08    跟帖回复:
    8
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/17 15:31:45    跟帖回复:
    9
    !100多年前是思想界先求思想独立,争取走向自由的时代,在清末民初动荡的文化波澜中。可以看出相当深刻的思想闪光,当时检讨政治历史的诸多论著,有一部也可以介绍,就是易白沙的《帝王春秋》。参加辛亥革命的易白沙比李宗吾晚生六岁,生命却差不多比李氏短了30年。岳麓书社1984年7越版《帝王春秋》用孙文题签,十分醒目,又附有章炳麟《易白沙传》和易培基《亡弟白沙事状》,可以告诉我们作者的事迹。《帝王春秋》中有许多精辟的思想光辉,如其中指出的忠是帝王闭塞人民之思想的形式,忠乃吾人精神只桎梏,就是相当深刻的见识。其书章炳麟的序言写道:庄周曰侯之门,仁义存,此言帝王宰制天下,不独攘夺人民之子女玉帛,并圣智仁义之号,亦盗而取之,全书一批判帝王专制为主旨,分列12题。即人祭,杀殉,弱民,媚外,虚伪,奢侈,愚暗,严刑,奖奸,多妻,多夫(武则天慈禧),悖逆。风格激切,有着东方朔式的风格。
    回帖人:
    民治  
    | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/18 15:12:56    引用回复:
    10
    转至第7楼第 7 楼 共和长运 2019/3/17 5:35:01  的原帖:! 1911年10月10日,李鹏升,黄恢亚率领罗全玉钟继武,张瑞廷,冷文梅晏柏青等为支队长,率部向炮兵队进攻,炮兵管带张正基知道势不可敌,乘机逃跑,罗玉全枪击郭排长为午后六时五十分,按历史记载炮兵队罗玉全为开第一枪的人。比工程营开枪要早的多!99年慈善演唱会迈克尔杰克逊的Dangerous这个用胳膊肘顶人不就是刑侦系的阿嵘教的一招!
    美国人知道很多害人的信息,而且也知道中国缺乏民权的法律体系可能导致的灾难!但并没有努力让国人避免这种灾难!
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/18 15:59:46    引用回复:
    11
    转至第7楼第 7 楼 共和长运 2019/3/17 5:35:01  的原帖:! 1911年10月10日,李鹏升,黄恢亚率领罗全玉钟继武,张瑞廷,冷文梅晏柏青等为支队长,率部向炮兵队进攻,炮兵管带张正基知道势不可敌,乘机逃跑,罗玉全枪击郭排长为午后六时五十分,按历史记载炮兵队罗玉全为开第一枪的人。比工程营开枪要早的多!99年慈善演唱会迈克尔杰克逊的Dangerous这个用胳膊肘顶人不就是刑侦系的阿嵘教的一招!
    转至第10楼第 10 楼 民治 2019/3/18 15:12:56  的原帖:美国人知道很多害人的信息,而且也知道中国缺乏民权的法律体系可能导致的灾难!但并没有努力让国人避免这种灾难!
    并且趁机对权势敲诈勒索。兴风作浪!民主这么长时间并没有改变当初殖民时期那些恶作剧的动机!
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/19 8:58:11    跟帖回复:
    12
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/19 17:25:33    跟帖回复:
    13
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/21 21:50:55    跟帖回复:
    14
    !法律的终极原因是福利,慈悲支配正义!



        当2007年10月10日是联合国废除死刑日,160多个国家废除死刑。也废除了监狱的强制劳动改造政策。这是强调正义的同时没有违背慈悲原则。
        卡多佐在司法过程的性质一书中说到:我们谈谈那些没有历史就没有进步的领域,不动产法提供了最现成的例子!是历史建立了这一制度以及与这一制度相伴随的法律。我们永远也不可能根据抽象的所有权观念,通过逻辑演绎过程来区分属于无限制继承条件之地产的与附属于终生占有期有限制地产的诸多权利义务。在这些问题上一页历史就抵得上一卷的逻辑!只要我们走进土地法的森林里,也到处都是这种情况,土地转让的期限,绝对所有权的暂停,不确定继承·诸多将来履行的财产遗赠,私人信托和慈善委托,所有这些法律的名目只有在历史之光的照耀下才能理解。它们都是从历史中获得促进力且必定会影响他们此后的发展。我并不是说这个领域中,哲学的方法甚至不起作用,。一旦固定下来,就被无情的导出其逻辑结构。如果这些法律与昔日的思想分离,这种概念的形式和含义就无法理解并且是专断恣意的,因为为了合乎逻辑,它们的发展就一定要充分注意到它们的起源。所有的债务伙同,专约合同以及口头合同都是历史的产物。遗产执行人的权力和职能,非法侵占财产和贪污的区分,关于外人非法入侵的现场规则和管辖,这些都是一些杂乱无章的增长例证。它们在历史中产生,历史一定会对之产生影响!是习惯产生了规则!  
        这是小罗斯福时期的美国联邦最高法院的大法官卡多佐在司法过程性质这本小册子中说到:法律的终极原因是社会的福利,未达到其目标的规则不可能永久性地证明其合理性。就如同一个人不可能从他的房间和生活中排除至关重要的空气一样,伦理因素也不再从司法正义活动中被排除出去,而正义是一切 民事法律的目标和目的,但我们可能时,我们会影响法律使之符合他们;但只是在一定的限度内。法律所服务的目的将支配这些哲学历史和社会学的方法。有那么一个古老的传说,说是有一天上帝祈祷了,他的祈祷词是:“让这成为我的意愿,我的正义为我的慈悲所支配”。这就是当形式主义的恶魔以科学的秩序的诱惑力来欺骗我们时,我们都不时要发出的祈祷词。所以霍姆斯说法官的立法只能是在法律的间隙之间立法。
    回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2019/3/22 11:22:33    跟帖回复:
    15
    100664 次点击,205 个回复  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 下一页
    跳转论坛至:
    快速回复:[转帖]身份平等使人反对权威,但使民情变得越来越温和
    本站声明:本站BBS互动社区的文章由网友自行帖上,文责自负,对于网友的贴文本站均未主动予以提供、组织或修改;本站对网友所发布未经确证的商业宣传信息、广告信息、要约、要约邀请、承诺以及其他文字表述的真实性、准确性、合法性等不作任何担保和确认。因此本站对于网友发布的信息内容不承担任何责任,网友间的任何交易行为与本站无涉。任何网络媒体或传统媒体如需刊用转帖转载,必须注明来源及其原创作者。特此声明!

    【管理员特别提醒】 发布信息时请注意首先阅读 ( 琼B2-20060022 ):
    1.全国人大常委会关于维护互联网安全的决定2.凯迪网络BBS互动区用户注册及管理条例。谢谢!
    • 广告