凯迪微信公众号
扫描二维码关注
发现信息价值

微信扫一扫
分享此帖文

回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:03:09    android
91
转至第88楼第 88 楼 高原行者 2018/6/14 9:52:46  的原帖:


作为朝鲜国师,老贾没有亲赴新加坡,致使大元帅阁下签了个无效合同,闹了个国际大笑话,这是严重失职行为,等恩恩找到你肯定有好果子吃。
赏赐白手帕?
回帖人:  | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:11:35    跟帖回复:
92
    回帖人:

    逛公园

    | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:03:09    android

    第 91 楼

    转至第88楼第 88 楼 高原行者 2018/6/14 9:52:46  的原帖:

    

    作为朝鲜国师,老贾没有亲赴新加坡,致使大元帅阁下签了个无效合同,闹了个国际大笑话,这是严重失职行为,等恩恩找到你肯定有好果子吃。赏赐白手帕?

--------------------------------------------------
咱金贤侄擅长什么决?
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:13:40    跟帖回复:
93
老贾怎么傻乎乎的。

这种外交文件都是是先经过双方国家商议的,本着尊重对方国家的原则签署。(比如:跟中国签署的文件会是中文和英文。如果只有英文协议是对中国的不尊重。。)

小金在瑞士学习是懂英文和德文的。瑞士人又是出门的多语种国家,大多数瑞士人可以精通5-6门外语。。老特不需要懂朝文。
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:39:38    android
94
法人,直接谈还直接签字的很少,更多的是完全不知道咋回事,别人代签,或盖戳,都同等效力。
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:47:34    引用回复:
95
转至第12楼第 12 楼 贾冀豫 2018/6/14 0:44:06  的原帖:我学外语出身

经常看两种文字对照的读物
转至第29楼第 29 楼 钻石宝剑 2018/6/14 1:04:06  的原帖:就是两种文字对照,肯定也是一本是中译本,一个是英文本,或一个是中文原版,一个是英译本,只能是两本书比对着看,根本不会出现中英合本,一行中文,一行英文这样的出版物

这跟外交文书中,一个是英文,一个是朝文的形式完全一样
转至第32楼第 32 楼 贾冀豫 2018/6/14 1:07:28  的原帖:事在人为

啥叫根本不会
转至第47楼第 47 楼 钻石宝剑 2018/6/14 1:19:38  的原帖:两国互签协议,本国的只负责本方语言,不负责翻译对方的语言

就是英国与美国互签协议,也是只负责各自的用语习惯和词性,而不可能协议内容一模一样

这就是人为,必须要这么做
当心老贾拉黑你。
骂他的不会有事,讲道理的不容。
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 10:53:23    跟帖回复:
96
协议文本在签字前双方都反复磋商斟酌过无数次了,你以为到开会那天两个老大再来一次阅读理解吗?如何保证签字的文本和之前协商一致的版本事统一的,这种技术活还需要两位老大操心吗?可笑
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 11:43:38    跟帖回复:
97



回帖人:
林顿  
| 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 13:09:02    跟帖回复:
98
  老贾你就别操心了。只要秦皇岛不被核污染就行。
不过这一点并没得到保障。
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 13:40:21    引用回复:
99
转至第53楼第 53 楼 唐山老头001 2018/6/14 6:19:14  的原帖:贾兄太庄稼了,大型合同都要两种以上的文字何况国家协议,均为正本,协议条文均由专家组把关,领导人只要在指定的地方签字,不必过问条文,看来我贾兄的翻译工作从来也没从事过高层会议文件或大型合同的签署的专家组工作,仅知道how much就指点江山尚显得有点幼稚。




老贾5套房,签了不少字滴,每次签字,都是逐句逐字读完再签上大名,不用助手。
老贾因而想不通!
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 14:43:26    跟帖回复:
100
大V大哥‘这次遗憾了。好好准备下次。每天阅读朝文‘’铺路炕东扑漏炕席斯密她’英超大辞典多看几遍哦!毕竟下次给特没谱当翻译官那是马虎不得的事。签字的事 你要和金三提出;决不能在英文上签字。那样有辱国格!特没谱也不许装。由大v同志呆逼签字。-大功告成。天下太平。老贾 立挪被儿 大功
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 15:05:14    引用回复:
101
转至第49楼第 49 楼 钻石宝剑 2018/6/14 1:24:16  的原帖:    我们来看看三个公报中有关台湾部分的内容。

    (1)《中华人民共和国和美利坚合众国联合公报》(上海公报) 1972 年2月28日)

    英文                             中文                            

    The U.S. side declared: The United    美国方面声明:美国认识到,

    States acknowledges that all Chinese  在台湾海峡两边的所有中国人

    on either side of the Taiwan Strait   都认为只有一个中国,台湾是中国

    maintain there is but one China and   的一部分。美国政府对这一立场

    that Taiwan is a part of China. The   不提出异议。

    United States Government does not

    Challenge that position.

    (2)《中华人民共和国和美利坚合众国关于建立外交关系的联合公报》(建交公报)  1979年1月1日

    英文:                             中文:

    The Government of the United       美利坚合众国政府承认中国的立场,

    States of America acknowledges     即只有一个中国,台湾是中国的一部分。

    the Chinese position that there

    is but one China and Taiwan is

    part of China.

    (3)《中华人民共和国和美利坚合众国联合公报》  (八.一七公报) 1982年8月17日

    英文                                  中文

    the United States of America         美利坚合众国承认中华人民共和国

    recognized the Government of the     政府是中国的唯一合法政府,

    People''s Republic of China as the    并承认中国的立场,即只有一个

    sole legal government of China,     中国,台湾是中国的一部分。

    and it acknowledged the Chinese    

    position that there is but one China

    and Taiwan is part of China.

    三个公报中都使用acknowledge来说明台湾是中国的一部分。

    由于签订“上海公报”时,美国与台湾还没有断交,如果写承认“—个中国”,则述及是那一个中国问题,故用“认识到”是根据当时背景的一种提法,但到“建交公报”发表时,照理应该把“认识到”改为“承认”,这在中文公报中已改成为“承认”,但英文公报中仍用acknowledge。这不免使人有些费解,此时的acknowledge是指“认识到”还是指“承认”呢?

    据查阅,acknowledge是多义词,承认也是其中之一,但这是指一般意义上的承认,与在外交场合下所用的英文用词有些不同,外交上通常使用的是recognize。

    有关acknowledge作为“承认”含义是否可用在正式外交文件中,我国有两位著名学者对此持有不同意见。本人知识浅薄,无发言权。

    然而,公报中的acknowledge究意是指“认识到”还是“承认”或两者皆可,总想弄个明白。

    因为“承认台湾是中国的一部分”比“承认一个中国”更重要。承认了台湾是中国的一部份,也就不存在“二个中国”问题,更不需要再提“只承认—个中国”的议题。

    如果只提承认“一个中国”,不明确“台湾是中国的—部分”,则会后患无穷,薄瑞光的发言说明这一点。

    所以,我们需要把美国对acknowledge的真正含义弄清楚,虽然中文版上写得很明白,但根据薄瑞光的说法,要按“美国看法”来理解。也就是说,acknowledge究竟是什幺含义,要由美国人说了算。

    美国对“acknowledge”在三个公报中究竟表达什么意思呢?我们可从三个公报的表述和薄瑞光的发言来分析美国的意图。

    下面根据“三个公报”中有关台湾的内容和薄瑞光的发言,谈谈自已的看法。

    1.三个公报中,中文版除“上海公报”把acknowledge译成“认识到”外,其余两份公报都把acknowledge译成“承认”。

    推断:三份公报是有—定连贯性,不可能用同—个词条来表示不同含义,而且两者表达的意思差别太大。

    所以,acknowledge只可能是一种含义,不是“认识到”就是“承认”。

    2.在《八.一七公报》中,在“承认中华人民共和国是中国唯—合法政府”时用recognize,而在“承认中国立场,即只有一个中国,台湾是中国一部分”时用acknowledge。

    推断:此段同时出现recognize和acknowledge两个词条,说明它们含义不同,不可能都理解为“承认”,也不可能都理解为“认识到”。

    所以,recognize 和acknowledge的含义应该是:一个指“承认”,另一个指“认识到”。

    3.薄瑞光称,美方认为“认知”(acknowledge)并不表示“承认”(recognize)。

    推断:《八.一七公报》中对承认“一个中国”时用recognize(中文译为承认),而对“台湾是中国的一部分”时,仍用前二个公报中的acknowledge(中文也译为承认)。另外,根据薄瑞光“认知”(acknowledge)并不表示“承认”(recognize)的谈话,可得出“三个公报”中的acknowledge确实是指“认识到”而非“承认”。

    所以,在三个联合公报中,承认(recognize)的仅是“中华人民共和国是中国的唯一合法政府”,对“台湾是中国的一部分”,则用含糊的“认识到”(acknowledge)来塘塞。

    分析:

    为什么在《八.一七公报》中会出现recognize和acknowledge两个词条?

    这是不是美国人在玩弄“花招” ?一方面用肯定的语气“承认” (recognize)一个中国,另一方面又用糢糊的语气“认识到”(acknowledge)台湾是中国的一部分。

    这种文字上的“手法”,实际是为干涉中国内政埋下伏笔。按薄瑞光讲的美国看法,美国可以不承认承诺过台湾是中国的一部分,因为公报中写明的是acknowledge(“认知”)。如果中国不加以澄清,以后(现在也是)只能由美国人去作任意解释了。

    薄瑞光抓住这—点,发表了不负责任的谈话。

    无怪奥巴马在二00九年和二0——年的两个“中美联合声明”中,都强调遵守三个联合公报,可能也是看准在公报中表达“台湾是中国的一部分”时用了acknowledge词条的缘故。

    以上仅是个人粗浅的推断,仅供参考。

    类似的情况也出现在美国对“台独”的表态,美国究竟是“不支持”还是“反对”?中国的读者很难搞清楚。(参阅《布什讲过“反对台独”吗?》一文)

    2002年8月26日,阿米蒂奇在北京举行的新闻发布会上重申美国政府不支持台独,有记者追问,“如果海峡两岸人民决定台湾可以独立,华盛顿仍然不支持台湾独立吗?”阿米蒂奇回答说:“遣辞用字很重要,说‘我们不支持’是一回事,这和说‘我们反对’是不一样的。”

    2003年12月2日,美国国务院副发言人亚当.埃尔利表示,“美国反对台湾举办会导致台湾走向独立的公投,不能引伸为美国反对台湾独立。”

    2003年年底,《参考消息》引用“美国之音”的报导:美国政府对台湾问题的一贯的立场,“不支持(DOES NOT SUPPORT)台湾独立”,但是多年来,中国官方总是把美国的立场翻译成“反对(OPPOSES)台湾独立”。

    是不是我们翻译时,把DOES NOT SUPPORT等同于OPPOSES,又把acknowledge等同于recognize?这似乎不可能,但又作何解释呢?看来只有参于的有关人员才能说得明白。

转至第61楼第 61 楼 汉人华人 2018/6/14 6:46:33  的原帖:三个公报是两国各有让步,没写以哪种文字为主,那就各以本国释述为本意!而且最早的那个中文对应是用识别到,三个一对照,中方事实上知道美方的立场及本意,其对应的是认识到!那时两蒋时代,两岸都认为只有一个中国,台湾是中国的!美国后门一直开着,光明正大的开着!

解读三个公报还有一个文件必须参考,那就是《台湾关系法》,它是美国国会同意中美建交的前置条件。
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 15:15:23    跟帖回复:
102
两国文字文本互相签。沙叉不懂,看出蛋了!
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 16:01:07    引用回复:
103
转至第14楼第 14 楼 贾冀豫 2018/6/14 0:46:34  的原帖:脑力劳动也消耗能量

我有点饿了

斗争一会

决定吃点土豆桃酥
转至第26楼第 26 楼 吖哈哩哩 2018/6/14 1:01:40  的原帖:枣泥改土豆了?今日合理需求150克复合糖超标没?
转至第39楼第 39 楼 贾冀豫 2018/6/14 1:13:23  的原帖:我腰围也大了

今天超市里药店体重毛重69千克

转至第42楼第 42 楼 吖哈哩哩 2018/6/14 1:14:45  的原帖:下回再去,称个净重报个数
允许贾哥留一条小内裤。
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 16:12:16    跟帖回复:
104
你家主子懂嘛??
回帖人: | 只看此人 | 不看此人 | 2018/6/14 17:31:17    回复 103 楼:
105
老朽矣:允许贾哥留一条小内裤。
===============================
报告老会长:大威的内裤好像都不小咧
11205 次点击,112 个回复  1 2 3 4 5 6 7 8
跳转论坛至:
快速回复:[原创]贾冀豫:特朗普懂朝文吗?
本站声明:本站BBS互动社区的文章由网友自行帖上,文责自负,对于网友的贴文本站均未主动予以提供、组织或修改;本站对网友所发布未经确证的商业宣传信息、广告信息、要约、要约邀请、承诺以及其他文字表述的真实性、准确性、合法性等不作任何担保和确认。因此本站对于网友发布的信息内容不承担任何责任,网友间的任何交易行为与本站无涉。任何网络媒体或传统媒体如需刊用转帖转载,必须注明来源及其原创作者。特此声明!

【管理员特别提醒】 发布信息时请注意首先阅读 ( 琼B2-20060022 ):
1.全国人大常委会关于维护互联网安全的决定2.凯迪网络BBS互动区用户注册及管理条例。谢谢!
  • 广告